Lyrics: Howard Ashman
Music: Alan Menken
그래요, 그래요. 제 말 들어보세요. 인간 세상은 뒤죽박죽이에요.
바다 밑에서 사는 게 그 어느 세상에서 사는 거보다 낫다니까요!
저 건너편 바다 미역 더 싱싱해 보이지만
거길 직접 가본다면 실망하게 될걸요
주위를 한 번 둘러봐요 바로 아래 바다를!
아름다운 물고기들 다시 한 번 보세요
저 바다 밑
저 바다 밑
촉촉한 바다 여기가 최고 날 믿어요
사람은 뙤약볕 아래 온종일 일을 하지만
우리는 종일 헤엄을 치지!
저 바다 밑
우린 모두 행복하지 파도타기 즐거워
그 누구도 모르겠지 어항 속에 고기들
답답하고 지루하지 불행하게 산다네
그 주인이 배고프면 잡아먹고 만다네
안 돼!
저 바다 밑
저 바다 밑
아무도 우릴 놀리지 않고 잡지를 않아
우리는 눈치가 빨라, 미끼쯤은 잘 피하지
안전한 세상, 근심이 없어
저 바다 밑 (저 바다 밑) 에이!
저 바다 밑 (저 바다 밑) 네, 좋아요!
달콤한 세상 행복한 세상 자유롭게 (자유롭게)
가오리, 철갑상어도 흥이나 연주를 하네
즐거운 음악 꼭 들어봐요
저 바다 밑
보세요!
플룻 불면서 하프 연주해
베이스 소리가 신나게 들려
나팔도 불고 멋진 튜바와 매력 있는 색소폰
이야! 많은 현악기 연주소리에 참지 못하고 흔들며 노래!
여긴 음치가 하나도 없어
저음도 멋지네!
예! 저 바다 밑 (저 바다 밑)
저 바다 밑 (저 바다 밑)
아무나 먼저 부르면 따라 노래하지 (노래를 하지)
무엇일까? 많은 모래!
우리는 멋있는 밴드야 예이!
조개들까지 연주를 하지
저 바다 밑
느림보들도 춤을 춘다네
저 바다 밑
달팽이들도 소리를 내니 물속이지만 뜨거운 세상
우리가 사는 운 좋은 세상
저 바다 밑