Irish Goodbye (feat. Kae Tempest)

Music: Daniel de Mussenden Carey Nuair a mhothaigh mé mé do lámh mhothaigh mé do ghrá Mhothaigh mé achan uile rud a bhí tú a rá Is cé go dtagann ciall aniar aduaidh Aimsím an saol cruaidh Agus réiteach á aimsiú ar an chumha Nuair a chonaic me straois ar d'aghaigh D'imigh achan uile fhadhb Ba chuma cad é a bhí ag dul ar aghaigh Ach tuigimse go maith go bhfuair tusa do sháith Bhí mé ag iarraidh slán a fhágáil not an Irish goodbye
Just mise agus tusa ag spaisteoireacht thart go minic Cúpla loop ar botanic wasn't always just a picnic Ticéad aon bhealaigh ó Ballyowen Coinním greim daingean ar am s'againn ar an domhan Muid ag ithe lóin i gClements Life can give ya lemons And sometime it is bitter I don't let it get the better 'Cause I'm much better off since I met her This one's for you, this is my love letter Seo achan uile rud nach bhfuair mé le rá leat Na barrógaí is pógannaí a thug tu dom in sa chot An grá as cuimse is léir 'sé deacair duitse Ach leanfaidh me ar aghaidh mar tá barraíocht ar mo liosta So coinneoidh mé é seo gairid Wanna thank you for the courage Tá gach rud go breá, so there's no need to be be worried A sad day for us, had to leave in such a hurry And it's not an issue, just want to say I miss you
Nuair a mhothaigh mé mé do lámh mhothaigh mé do ghrá Mhothaigh mé achan uile rud a bhí tú a rá Is cé go dtagann ciall aniar aduaidh Aimsím an saol cruaidh Agus réiteach á aimsiú ar an chumha Nuair a chonaic me straois ar d'aghaigh D'imigh achan uile fhadhb Ba chuma cad é a bhí ag dul ar aghaigh Ach tuigimse go maith go bhfuair tusa do sháith Bhí mé ag iarraidh slán a fhágáil not an Irish goodbye
Tuigim, Mam, nach mbeidh tú ar ais go deo Ach cluinimse do chonsairtín go fóill ag bualadh ceoil I mo chluas ag teacht anuas ó na flaithis Sin an rud a líon mo chroíse lán áthais Is uaireanta nuair 'tá mise i mo brionglóidí Fiafraíonn sí cén fáth a síleann go bhfuil mé marbh Tá má 'mo sheasamh os do chomhair Been here some times before Ansin líontar mo shúil sé báite leis na deor' D'fhág tú litir ní bhfuair mé seans tú a fhreagairt is mé ag glaoch is ag glaoch le cuairt ann ag bagairt Bhí tú imith' cheanna féin an saol i bhfad i gcéin And ever since then it's never been the same Seo mo litir grá tá súil agam go n-aimsíonn sé tú I did all of them things you wanted me to do Ach i gcúl m'intinn bíonn tú i gcónaí anseo Do mhac, le Grá síoraí go deo!
Her pain followed us like bad weather It's raining indoors again Come home and find her walking through walls again Semi-conscious on the bathroom floor I'm on first name terms with the crisis team C'mon then, I'll raise the parting glass to us I can see you laughing off your problems in a smoky room Or tying ribbons round the railings For the girls who don't get gravestones When life gave you lemons You squeezed them in your open wounds I miss you every ****ing day Wish I'd never said your name Wish the world could have been a completely different place Wish you'd never come to harm Wish you'd never felt your mind split into a thousand rooms that you got trapped inside Tell a lie What I wish is that you got to you live your life Keep fighting, little nightmare, goodbye She called me her 'chuisle mo chroí' She was the making of me How come it's always the best of us that can't bear to be
Nuair a mhothaigh mé mé do lámh mhothaigh mé do ghrá Mhothaigh mé achan uile rud a bhí tú a rá Is cé go dtagann ciall aniar aduaidh Aimsím an saol cruaidh Agus réiteach á aimsiú ar an chumha Nuair a chonaic me straois ar d'aghaigh D'imigh achan uile fhadhb Ba chuma cad é a bhí ag dul ar aghaigh Ach tuigimse go maith go bhfuair tusa do sháith Bhí mé ag iarraidh slán a fhágáil not an Irish goodbye