Season of Memories

전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어/一切仿佛都将消失 让人难以置信 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어/在时光辗转中再次相遇 시곗바늘이/钟表时针 밤을 가르며/划破夜晚 멀리 왔지만/虽然走了很远 우리의 거린 그대로야/但我们的距离依旧如初 같은 계절 속을 맴돌다/在相同的季节里徘徊不定 어느 날 불쑥 내게로 온 거야/某一天你突然出现在我面前 보고 팠어/其实我一直 사실 많이/很想见你 지금 눈앞이 꿈만 같아/现在眼前的景象仿佛梦境 오래 기다렸잖아/已经等待了很久 이제 더는/如今再也不要 멀어지지 마/离我远去了 전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어/一切仿佛都将消失 让人难以置信 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어/在时光辗转中再次相遇 어떤 순간에도 널 기다렸어/无论在何种瞬间 我都在等你 끝까지 너를 택할게/我会选择你到底 하나로 이어졌던/曾经连结为一体的 하나로 새겨졌던/曾经刻画为一体的 우리의 다정한 그 계절 속에/在我们那深情满满的季节里 영원히 함께 할 거야/会永远在一起 더 멀리 가려고/为了走得更远 더 깊어 지려고/为了变得更深刻 우리 이야기들이 시작된 거야/我们的故事就这样开始了 그토록 빛나던 눈빛이/那曾经熠熠生辉的目光 꿈속에서조차 생각이 났어/即使在梦中也浮现在我的脑海 이제 알게 됐잖아/现在我终于明白了 너와 나의 이 길은/你和我的这条路 처음부터 하나였었단 걸/从一开始就是一体的 전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어/一切仿佛都将消失 让人难以置信 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어/在时光辗转中再次相遇 어떤 순간에도 널 기다렸어/无论在何种瞬间 我都在等你 끝까지 너를 택할게/我会选择你到底 비로소 간절한 이 맘이/这份迫切的心意 네게 닿았을까/是否终于传达给了你 우리 사랑했던 날은 사라지지 않아/我们曾经相爱的日子不会消失 돌고 돌아 기적처럼 다시 만났어/兜兜转转 我们如同奇迹般再次相遇 다시 만났어/再次相遇 긴 시간을 지나쳐 왔지만/虽然穿越了漫长的时间 끝내 널 찾아낸 거야/但我最终还是找到了你 하나로 이어졌던/曾经连结为一体的 하나로 새겨졌던/曾经刻画为一体的 우리의 다정한 그 계절 속에/在我们那深情满满的季节里 영원히 함께 할 거야/会永远在一起 영원히 함께인 거야/永远都在一起 전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어/一切仿佛都将消失 让人难以置信 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어/在时光辗转中再次相遇