Lyrics: 文夏 Music: Tadaharu Nanako 叫著 我  叫 著我 黄昏 的 故乡不时的叫我 叫我这个 苦命 的身躯 流浪的人无厝的渡 鸟 叫 著 我  叫 著我 黄昏的故乡 不时的叫我 怀念彼时 故乡 的形 影 月光不时照 落得 山河 孤单 若 来到异乡 不时 也会 念家乡 今日又是会听见著 喔~ 亲像在叫 我的 亲像在 叫我的 叫我 叫我 白云哪 你若袂 去 请你带著 我 心情 送去乎 伊我的阿母 啊 ~ 毋通来袂 记得 亲 像在叫我的 Calling me, calling me My hometown at dust has been always calling me Calling this unfortunate person, wanderer, migratory bird without a home. When arriving a foreign land feeling nolstagic I hear this song calling me, like today. Calling me, calling me My hometown at dust has been always calling me With sadness and tears The sound of calling me home never stopped Oh clouds, take my message with you when you travel Send it to my mother and tell her, I haven’t forgotten.