Lyrics: Priiiince_
Music: Priiiince_
Ta偷偷剖开了ta的心脏去看看ta的模样是否还是最初,还是没有变
Ta至今没有闭上双眼,躺在湖底,湖面不再泛起涟漪,依稀望着天
Ta满眼依旧带着光,胸前带着伤,徘徊在这地方 将
曾经近在咫尺,无法触及的曙光换成了岁月承载已是满目疮痍伴春榆的暗香
Ta不想再次陷入沼泽,但已无法自拔
未知迷途的黑洞,光芒也在吸引着ta
Ta想要飞向另个星球,便被定义逃走
随后世俗也会掩上ta侏儒的双手
Ta不想ta们的故事被定义
Ta何尝不想做个了结,败的足够硬气
如果还有未来,如果可以继续相信命运
如果真的心安理得,谁会赢下这场竞技
He may play the jack of diamonds
他可能会出方块J
He may lay the queen of spades
又或许 他会下注黑桃Q
He may conseal a king in his hand
抑或将手中的K掩藏
While the memory of it fades
但这些记忆 终将褪色
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that the diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
But that's not the shape,shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
被剥开的心脏终于被找到,黑色的石头仅剩一块红色火山的烙印
印着ta早已经忘记的名字,无情的时光流逝已把众人的记忆消耗殆尽
被泪水冲刷 而死去的火山不再蓄势喷发
等待解体崩塌
看一切的一切,却一夜间泯灭
把今生的余念,化为天边一轮圆月
Ta拥有掌管潮汐的力量
渴望指引ta所有的去向,防止所有异样
Ta最后去了属于ta自己的地方
回光返照的吸引 早在上个世纪 释放
Ta必须适应没有ta的生活
看惯了太多匆匆过客,不甘或者落寞
手握着最初缘分的萌芽,没有时间去浇灌
未曾开花结果,终究是最完美的错过
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
Thats not the shape,shape of my heart
那不是我红桃(心)的形状