Music: 残酷な P
Once again, I find myself
Wandering along these ruins
Once again, within this realm
Our eyes met
You stood there, bouquet in hand
Longing for a place far away
Melancholic and yet
Dazzling
Shallow smiles
Your silhouette that faded to the sea
Washed away...
Ah... if only i could reach out to you
maybe then...
In this place within a dream
In this hazy afterglow
Fifty-seven colors of love reflected upon your eyes
Take my hands, don’t ever let go
Till all crumble into dust
Till the colors of our hearts melt into the setting sun
Then again, I find myself
Searching for a long-forgotten dream
Within a subliminal space of a song
Hollow tears
Your silhouette that faded to the sea
Swept away...
Say... if I could ever call out your name
maybe then...
You are here within a dream
In this fleeting afterglow
Fifty-seven colors of love in your eyes would tell me so
Take me into your embrace
Till all dissolve into naught
Till the colors of our hearts melt into the setting sun
When the sun finally fades
Spelling the death of this masquerade
Until I die, your scent, your touch, your eyes, your everything
I won’t forget; I will still sing
In this place within a dream
In this hazy afterglow
Fifty-seven colors of love reflected upon your eyes
Take my hands, don’t ever let go
Till all crumble into dust
Till the colors of our heart melt into the setting sun
Take my hands, don’t ever let go
Till all crumble into dust
Till the colors of our heart melt into the setting sun