Lyrics: Esawa
Music: Esawa
Arranger: Esawa
声明一下
这首歌以及我发的《memory》专辑里面
歌曲都是转载的乐队Love is same all乐队(日本歌手LiSA的前身)
未发布及各大平台无资源的demo曲,
ArrangerMusic这些我标自己是因为不这样发不出来
本来只是发上来自己听的,没想到居然越来越多人了
.如果这样能让这首LiSA早期被埋没的曲子
被更多人听到也挺好
后续有问题会立马下架
如果喜欢请下载保存
きっと 見とじまぶたが映し出す遠くと言えたし
定是紧闭的眼睑所映出的遥远彼端 如此诉说着
きっと 闇向かってて 正しいなわせを
定是面向黑暗 传达正确的指引
Let's do it now
就现在开始吧
きれいでしないそうな人の先待ち抜ける未来
在美丽却缥缈之人的前方 等待跨越的未来
星などないのに
明明连星星都不存在
ただ言うと確かに寄せてるとなどいいから
只是说着“确实在靠近”之类的话也好
もいつでも忘れてしまわぬように
为了永远不再遗忘
一人ずちいまじして
独自一人此刻仍坚持着
いつかね 頼みつく その時まで信じて
直到某天能够托付之时 都要相信
絡みついたいとずっとしつく
想要纠缠不休 始终紧紧维系
手足してくるほどけてく
仿佛手脚般交缠又逐渐松脱
そこでもいつでも忘れてしまわぬように
即便在那里 也为了永不遗忘
瞳ずしいまじして
用此刻湿润的双眼凝视着
いつかは頼り着くとわずにあった
曾隐约知晓 终有一日会抵达依靠之处
何度だったらしまで
究竟要到第几次为止
ただ 何度言った私まで
就连说过无数次的我自己
今でも 忘れることもできない
直到如今 也依然无法忘却
大きなダメージさえ
就连那巨大的伤害
いつかね 笑顔に変わるときには
当某天它终于化作微笑之时
誰かの人の先に
在某人的前方
たぶんあきらめるまで
或许直到放弃为止
あの人は強く思うこのルズ
那个人深信着的这条道路
たとえ消えるまで
哪怕直到消失殆尽