Lyrics: URLA
Music: URLA
Arranger: URLA
民歌:Ghazriin holas hardagdsan
Gangan tsagaan gerüüd bain
Nutugasan hol ghazrti bainav
Küselten kürne geed chirmaij bainav bi
Kisinanim tsusun asgarsan nutugtan
Setgelnanan talarhalgan tand medeelnev
Nutugasan hol ghazrti bainav
Küselten kürne geed chirmaij bainav bi
Kisinanim tsusun asgarsan nutugtan
Setgelnanan talarhalgan tand medeelnev
Sümber sümber uuliin oroi deer
Tsagaan üülen tselzna
Kök tengeriin dor
Süreg aduu maluud belchine
Aktan bar, morin un
Köküüree bariad duugaa duul
Nutugin saihan akh düü nar min
amar sain bainav uu?
Zorig muhal go, urkxan chirmaij bainav uu?
Nutugasan hol gazar tsugaar jirgaltai bainav uu?
民歌:Ghazriin holas hardagdsan
Gangan tsagaan gerüüd bain
Gantshan naaddan zayaksan
Minii nutug min baraa yum daa guo
我在故乡的原野上摘了一朵蒲公英
我想要带着它 走到太阳落山之地
那曾是我和雪山顶上老鹰的约定
我坐着听它描述草原尽头的风景
老鹰给我说
草原的尽头是一望无际的森林
但是自己也没去过
它只是听同伴这么说
它说这一路很漫长,自己已经老了,没法再长途奔波
我说,那我替你去看看吧,我能为你做些什么
老鹰回答,那你答应我一定要把手里这朵蒲公英带过去
就这样我一路走了下去
在有风沙的路上,就护住心中那点燃着的盼望
若是遇到族人聚居的地方,就把那里当做是家乡
终于 我走到了那片森林
我震惊于这里的森林竟然是由钢筋混凝土打造的
路上,一位陌生人问我怀里的盒子里装的是什么
我打开给他看
这是我从故乡摘来的蒲公英
他对我说
No man! 这个我们这里称之为梦想!
祝词:Sansin bukuntin butqi
Kusccin bukuntin kuculuktji
Sananan amghlin edilcihatun