Lyrics: URLA Music: URLA Arranger: URLA 民歌:Ghazriin holas hardagdsan Gangan tsagaan gerüüd bain Nutugasan hol ghazrti bainav Küselten kürne geed chirmaij bainav bi Kisinanim tsusun asgarsan nutugtan Setgelnanan talarhalgan tand medeelnev Nutugasan hol ghazrti bainav Küselten kürne geed chirmaij bainav bi Kisinanim tsusun asgarsan nutugtan Setgelnanan talarhalgan tand medeelnev Sümber sümber uuliin oroi deer Tsagaan üülen tselzna Kök tengeriin dor Süreg aduu maluud belchine Aktan bar, morin un Köküüree bariad duugaa duul Nutugin saihan akh düü nar min amar sain bainav uu? Zorig muhal go, urkxan chirmaij bainav uu? Nutugasan hol gazar tsugaar jirgaltai bainav uu? 民歌:Ghazriin holas hardagdsan Gangan tsagaan gerüüd bain Gantshan naaddan zayaksan Minii nutug min baraa yum daa guo 我在故乡的原野上摘了一朵蒲公英 我想要带着它   走到太阳落山之地 那曾是我和雪山顶上老鹰的约定 我坐着听它描述草原尽头的风景 老鹰给我说 草原的尽头是一望无际的森林 但是自己也没去过 它只是听同伴这么说 它说这一路很漫长,自己已经老了,没法再长途奔波 我说,那我替你去看看吧,我能为你做些什么 老鹰回答,那你答应我一定要把手里这朵蒲公英带过去 就这样我一路走了下去 在有风沙的路上,就护住心中那点燃着的盼望 若是遇到族人聚居的地方,就把那里当做是家乡 终于 我走到了那片森林 我震惊于这里的森林竟然是由钢筋混凝土打造的 路上,一位陌生人问我怀里的盒子里装的是什么 我打开给他看 这是我从故乡摘来的蒲公英 他对我说 No man! 这个我们这里称之为梦想! 祝词:Sansin bukuntin butqi Kusccin bukuntin kuculuktji Sananan amghlin edilcihatun