Mud Princeeeeess!!!

Lyrics: A4。 Music: A4。 Mud Princeeeeess!!! 译:HE 时间轴:o_o-ovo
ちょっとそこまで連れてって その素敵なお召し物 とにもかくにもそれが無いと意味がないわ こう見えて弱いのよアタシ そんな所もラヴでしょ? chu~
別になんなら 泥の被ったドレスなんかも似合っちゃうわ もっと有耶無耶になる程 賽をとっちめる程 幸も不幸も イライラを詰める物って? ただの言い訳に過ぎないわ 彼は虚しい 正しさの下僕だった ここに居なくとも 有象であって誇らしい 今から全部放りさって 空になる迄 いいから私と踊りましょう
泥を纏って世界へ 別に今は何もわかっちゃいないが 思いがけない 想像もつかない 小さな奇跡を掴みに行けるわ! 来世に対して \メーデー!!/(´;ω;`) 華の価値は いずれ決まっていくもので あの素敵な夜も幻想だった ああ~・・・ アタシは・・・ もう散々言われて アタシだって病んじゃうわ な、な、なんと!現品に限り! 枷が外れちゃマズイもの 前に倣って貴方は何処にある? そのあんよで 問題のちょっと触れづらい話題も あるようで離してくれない もっと我になり 目を失ったら 教えて頂戴よ あっという間に 鐘が鳴って火曜の夜を 歌舞いてるプリンセスは 昨日の夜に会ったジェントルマンを 今、DMで牽制中! おとぎ話は性に合ってな~い! な~~~にすったもんだしてるなら 夜が明けるまで いいから私と叫びましょう hey~!!! 殻を破って世界へ 別に今は何もわかっちゃいないが その全てがどこか覚束ない お茶目な自分を愛してやれるわ! ド派手なスタイルの所為で 男たちも どこぞのヒーローも酩酊 あの淫らな夜も必要だった あ~~~~~~~!!!! アタシは!!!!!!!! 泥を纏って世界へ 別に今は何もわかっちゃいないが 思いがけない 想像もつかない 小さな奇跡を掴みに行けるわ! 来世に対して \メーデー!!/(´;ω;`) 華の価値は いずれ決まっていくもので あの素敵な夜も幻想だった ああ~・・・ アタシは・・・