toy melodiyasi

Lyrics: ablimit-ahat Music: ablimit-ahat Arranger: ablimit-ahat Je n'décroche plus le téléphone 我不会再为你接起电话 Pour un rien, j'en fais des tonnes 不费吹灰之力,但我收入颇丰 Ça va finir par t'rendre folle 它最终会让你发疯 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 À mon tour de faire des manières 该是轮到我虚情假意的时候了 J'laisse mes affaires traîner par terre 我把我的东西散落一地 Une bonne raison d'me faire la guerre 这是挑起战争的绝佳理由 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 Hé, mais qu'est-ce qu'il s'est passé ? Je n'souris pas assez ? 嘿,但是这发生了什么?是我对你的微笑不够吗? T'as fini par t'lasser ; soudain, t'as tout cassé 你最终厌倦了,突然,你打破了一切 Pourtant, j'étais sincère, j'me demande à quoi ça sert 然而我很诚恳,我想知道重点是什么 De faire autant d'efforts, j'ai beaucoup mieux à faire 用同样的努力,还有更多更好的事情我等待去做 Balancer les assiettes à travers toute la pièce 端着餐盘穿过整个房间 Les cris, les prises de tête : à un moment, ça suffit 喧闹声声,头痛目眩,但这一刻却让我心满意足 Maintenant, c'est à ton tour de me courir après 现在,轮到你追着我回家了 Moi qui pensais que j'pourrai pas vivre sans voir ton visage (ton visage) 过去的我,认为没有你生活将无法继续 J'me rends compte que c'est pas si compliqué d'vivre sans toi (vivre sans toi) 现在我想,没有你的生活也很容易 Je t'ai laissé la clé à l'entrée, dans le verre en cristal (verre en cristal) 我给你留下了入口处的钥匙,在水晶瓶里 Au pire des cas, j'm'endormirai sur l'canapé, devant un bon vieux polard 即使在最坏的情况下,我也可以睡在沙发上,在老旧的一端 Je n'décroche plus le téléphone 我不会再为你接起电话 Pour un rien, j'en fais des tonnes 不费吹灰之力,但我收入颇丰 Ça va finir par t'rendre folle 它最终会让你发疯 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 À mon tour de faire des manières 该是轮到我虚情假意的时候了 J'laisse mes affaires traîner par terre 我把我的东西散落一地 Une bonne raison d'me faire la guerre 这是挑起战争的绝佳理由 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 Si, moi aussi, j'te menaçais, tu verrais c'que ça fait 如果我也像你一样威胁你,你会看到结果如何 Ta valise est déjà faite, j'vais pas t'en empêcher 你已经收拾好了行李,我不会阻拦你离开 Tu peux déménager, je sais m'faire à manger 你可以搬走,我也知道该怎么自己吃饭 Ouais, j'ai appris à l'faire, et ça m'coûtera moins cher 是的,我学会了做菜,这将花费我更少的钱 J'suis pas l'gendre exemplaire, j'appellerai pas ton père 我不是模范女婿,我不会打电话给你父亲 Il prendra mon partie car il connaît sa fille 但他会站在我这一边,因为他了解他的女儿 Maintenant, c'est à ton tour de me courir après 现在,轮到你追着我回家了 Moi qui pensais que j'pourrai pas vivre sans voir ton visage (ton visage) 过去的我,认为没有你生活将无法继续 J'me rends compte que c'est pas si compliqué d'vivre sans toi (vivre sans toi) 现在我想,没有你的生活也很容易 Je t'ai laissé la clé à l'entrée, dans le verre en cristal (verre en cristal) 我给你留下了入口处的钥匙,在水晶瓶里 Au pire des cas, j'm'endormirai sur l'canapé, devant un bon vieux polard 即使在最坏的情况下,我也可以睡在沙发上,在老旧的一端 Je n'décroche plus le téléphone 我不会再为你接起电话 Pour un rien, j'en fais des tonnes 不费吹灰之力,但我收入颇丰 Ça va finir par t'rendre folle 它最终会让你发疯 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 À mon tour de faire des manières 该是轮到我虚情假意的时候了 J'laisse mes affaires traîner par terre 我把我的东西散落一地 Une bonne raison d'me faire la guerre 这是挑起战争的绝佳理由 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 Mais, tu verras, tu reviendras 但是,你会看见,你将回到我的身边 Tu reviendras, tu reviendras 你将回到我的身边 Tu reviendras, tu reviendras 你将回到我的身边 Tu reviendras, tu reviendras 你会将回到我的身边.... Tu reviendras, tu reviendras Tu reviendras, tu reviendras Tu reviendras, tu reviendras