Used to walk out at 3am without a reason
曾在凌晨三点无缘无故地出走
Through the dark like I was searching for a season
穿越黑暗,像在寻找某个属于我的季节
Hours deep in fields I never knew the name of
在无名的旷野里游荡了数个小时
Came back with my hands full — that's the kind of man I came from
带着一捧野花回来——那才是我本来的模样
Wild petals, dirt still sitting on my palms
花瓣散落,泥土还沾在掌心
Laid them at your feet like they were psalms
我把它们放在你脚边,如同献上诗篇
We were something holy, pre-original sin
我们曾是某种神圣的存在,在原罪之前
Before the storm rolled in, before the war within
在风暴降临之前,在内心的战争之前
I was whole then, or at least I thought I knew it
那时的我是完整的,至少我以为是
Had your hand in mine and swore I'd never lose it
握着你的手,发誓永不放开
I owe you nothing but I owe you the world
我对你一无所欠,但欠你你整个世界
Still tryna build heaven for my girl
仍在为我的她,建造那片承诺过的天堂
Push this rock till every chain breaks free
推着这块石头,直到每一条锁链断裂
Nothing in this world gonna stop me
这世上没有任何事能阻止我
Nothing gonna stop me
没有什么能阻止我
I don't know if it was sin I brought from somewhere else
不知是否是我从某处带来的罪孽
Or something in the bloodline, something not myself
还是血脉里与生俱来的某种黑暗
The demons wore my face and used my hands
那恶魔借着我的脸,用着我的双手
Left their marks on you — you never deserved that damage
在你身上留下了痕迹——你从不该承受那些伤害
Stood in front of mirrors trying to recognize the stranger
我站在镜子前,试图辨认那个陌生人
Swore I'd change but kept on flirting with the danger
发誓要改变,却仍与危险暧昧纠缠
Can't convince myself I'm fully who I was before
我甚至无法说服自己已完全变回从前的模样
But I know that face now — I know what I'm fighting for
但我认出了那张脸——我知道我在与什么抗争
Built the cage myself from everything it cost
用那些代价亲手建造了囚笼
Turned my worst into the lock, buried what I lost
把我最深的黑暗化作锁,埋葬了曾经失去的一切
I owe you nothing but I owe you the world
我对你一无所欠,却欠你整个世界
Still tryna build heaven for my girl
仍在为我的她,建造那片承诺过的天堂
Push this rock till every chain breaks free
推着这块石头,直到每一条锁链断裂
Nothing in this world gonna stop me
这世上没有任何事能阻止我
Nothing gonna stop me
没有什么能阻止我
They wrote my fate in iron
他们试图将我的命运铸就
Said the chain was sealed
说那锁链已然封死
Aphrodite on one side
爱神在一侧守望
Sisyphus revealed
西西弗斯在另一侧推石前行
But love and labor — that's all I've ever been
但爱与劳作——那才是我的全部
I'll break the destiny they carved and try again
我要打破他们为我刻下的宿命,再一次出发
No more words at altars
不再在祭坛前空言
No more hollow vows
不再许下空洞的誓言
Actions only — starting now
唯有行动
Remember when I said I'd build a rocket ship for us
还记得我说要为我们建造一艘火箭船
Watched it sit in blueprints while you swallowed all your trust
看着它停在蓝图里,而你吞下了所有的信任
Every launch I promised turned to smoke and an apology
每一次承诺的发射都化成烟雾和道歉
I been learning physics, learning my own psychology
我一直在盲目学习,学习认识自己
The pad is lit, the fuel is real this time
这一次,发射台已点火,燃料是真的
No more orbit failures, no more wasted miles
不会再有轨道失败,不再有白费的里程
I'll bring that rocket home the way I said I would
我会把那艘火箭带回家,正如我所承诺的
Land it soft and steady — like I always knew I could
平稳落地——就像我始终知道自己能做到的那样
No more promising the sky and handing you the ground
不再许诺星空却只给你脚下的土地
I know what I'm building now — and I won't let you down
我知道我在建造什么了——我不会再让你失望
I owe you nothing but I owe you the world
我对你一无所欠,却欠你整个世界
Still tryna build heaven for my girl
仍在为我的她,建造那片承诺过的天堂
Push this rock till every chain breaks free
推着这块石头,直到每一条锁链断裂
Nothing in this world gonna stop me
这世上没有任何事能阻止我
Nothing gonna stop me
没有什么能阻止我
We were the purest thing
我们曾是最纯粹的存在
Midnight, wildflowers, everything
深夜、野花、那一切
I'll cage what tried to break us
我将囚禁那些试图摧毁我们的黑暗
And build what I keep speaking of
并建造我一直承诺的那个世界
Nothing hurts like breaking what was pure
没有什么比打碎纯粹更令人心痛
Nothing heals like choosing to endure
没有什么比选择坚持更能愈合伤口
I said no more words —
我说不再空言——
Just watch me
就看我做吧
Just watch me
就看着我吧
Just watch me
就看着我做好吧。
We were the purest thing
我们曾是最纯粹的存在
We were the purest thing
我们曾是最纯粹的存在