Darkness and Trees (Reprise)

GARTH Finally,out of the darkness,my bus arrives at The Salvation Army camp ALL EXCEPT GARTH AND MUHUMUZA Kati ya giza MUHUMUZA We pass through a large gate and the bus pulls To a stop. And through the windows — out there in the darkness — we see all these people Coming out of the buildings ALL Ghafla mwangaza GARTH We rarely use them,but everyone's dusted off their Salvation Army uniforms to welcome these people MUHUMUZA There are soldiers everywhere ALL Pande zote sisi MUHUMUZA The man at the front opens the door GARTH I say,"Here you are. Out you go." But he doesn't understand. And he's not getting off None of them are ALL Giza na miti GARTH But then I notice his wife — well,she's clutching a bible. Now,obviously I can't read it,but their bible — it'll have the same number system ours does — so I ask to see it And I'm searching for something and then in Philippians 4:6. I give 'em their bible and I'm pointing,saying,look! Philippians 4:6 — Be anxious for nothing. Be anxious for nothing GARTH & MUHUMUZA And that's how we started speaking the same language ALL Kati ya giza (Out of the darkness) Ghafla mwangaza (Suddenly brightness) Ma-badiliko (Everything changes) Giza na miti (Darkness and trees) Kati ya giza (Out of the darkness) Ma-badiliko (Suddenly light)