Dil Mi Ravad

Music: Maham Suhail Lyrics: Maham Suhail CHORUS (Persian): dil mī-rawad zi dast-am ṣāḥib-dilāṅ ḳhudā-rā dardāṅ ki rāz-i pinhāṅ ḳhvāhad shud āshkārā TRANSLATION: My heart’s no more in my hand. O the master of hearts, (help me) by God! The pain that was a hidden secret will now be revealed. VERSE 1 (Persian): kashtī-shikastagān-em ai bād-i shurt̤a bar-ḳhez bāshad ki bāz bīnam deedar-i āshnā-rā TRANSLATION: My boat is broken into pieces. Arise, oh favourable wind! Maybe I'll see again, That familiar sight. VERSE 2 (Persian): Khooban-e-parsi goh Bakhshand-e-ganay imarand Saaqi badeh bisharat, Rindaan parsara TRANSLATION: Those who speak the truth are the true guardians of life... O, wine-giver, give this good news to the self-righteous OUTRO (Persian): ḥāfiz̤ ba-ḳhvud na-poshed īṅ ḳhirqa-i mai-ālūd ai shaiḳh-i pāk-dāman maʿz̠ūr dār mā-rā TRANSLATION: Hafez, don’t wear this dress soaked in (Divine) wine. O shaikh, the self-righteous, excuse me!