Lời Tạm Biệt Không Nói Ra 

Bến cảng vắng lặng, sóng xô bờ cát
寂静的码头,浪拍沙滩
Lời tạm biệt, chẳng thể nói ra
告别的话,终究说不出口
Ta đứng đó, nhìn nhau mà chẳng nhìn vào mắt
我们站在那儿,相望却不敢对视
Biết rằng mai này, sẽ chẳng còn gì nữa
明知明日,将什么都不剩
Cánh chim di trú, bỏ lại bầu trời
候鸟飞远,抛下这片天空
Anh để em đi, chẳng một lời níu giữ
我放你走,没有一句挽留
Yêu thương này, như con sóng cuối cùng
这份爱,像最后一道浪
Tan vào cát bụi, chẳng thể tìm lại
散进尘沙,再也寻不回
Tan vào cát bụi, chẳng thể tìm lại
散进尘沙,再也寻不回
Gió biển mang theo hơi mặn
海风捎来咸涩的气息
Làm cay đôi mắt, của anh và em
刺痛了你我的双眼
Đừng hứa rằng sẽ quay về
别承诺会回来
Vì chúng ta, đều biết là dối lừa
因我们都知那是谎话
Gió biển không còn thổi
海风不再吹
Nên con thuyền này, chẳng thể quay lại bờ
这艘船便无法再靠岸
Những tháng năm ta từng trao nhau
那些曾互相交付的岁月
Giờ chỉ là mảnh vụn, trong ký ức anh
如今只剩碎片,藏在我记忆
Tạm biệt nhé, người từng làm anh rung động
再见啦,曾让我心动的人
Hoàng hôn tắt, bóng tối phủ đầy
黄昏熄灭,夜色漫延
Chẳng còn ai đợi, chẳng còn ai mong
无人再等,无人再盼
Ta chọn làm người lạ, giữa cuộc đời này
在这人世间,我们选择做陌生人
Để quên đi hết, những nỗi đau này
以此忘却所有痛楚
Gió biển mang theo hơi mặn
海风捎来咸涩的气息
Làm cay đôi mắt, của anh và em
刺痛了你我的双眼
Đừng hứa rằng sẽ quay về
别承诺会回来
Vì chúng ta, đều biết là dối lừa
因我们都知那是谎话
Gió biển không còn thổi
海风不再吹
Nên con thuyền này, chẳng thể quay lại bờ
这艘船便无法再靠岸
Những tháng năm ta từng trao nhau
那些曾互相交付的岁月
Giờ chỉ là mảnh vụn, trong ký ức anh
如今只剩碎片,藏在我记忆里
(此处对应第五张图,副歌第三次重复/最终结尾)
Tạm biệt nhé, người từng làm anh rung động
再见啦,曾让我心动的人
Hãy buông tay...
请放手……
Để em đi...
让你走吧……
Biển cũng mệt rồi, nên im lặng thôi...
大海也累了,所以就沉默吧……
Gió biển không còn thổi
海风不再吹
Nên con thuyền này, chẳng thể quay lại bờ
这艘船便无法再靠岸
Những tháng năm ta từng trao nhau
那些曾互相交付的岁月
Giờ chỉ là mảnh vụn, trong ký ức anh
如今只剩碎片,藏在我记忆里
Tạm biệt nhé, người từng làm anh rung động
再见啦,曾让我心动的人
Im lặng...
沉默……
Chẳng còn gì cả...
什么都没有了……
Chỉ còn biển và nỗi nhớ này...
只剩下这片海和这份思念……