Lyrics: tim jensen
Music: 菅野 よう子
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net]
i'm not too sure that i can go much farther/我不確定自己還能走多遠
i'm really not sure things are even getting better/我也不確定真的會變更好
i'm so tired of the me that has to disagree/我已經厭倦自己的表裡不一
and so tired of the me that's in control/也厭煩自己在控制之中
i woke up to see the sun shining all around me/我醒來看到陽光閃耀在我身上
how could it shine down on me?/怎麼可以照耀著我呢?
you'd think that it would notice/你會想這本來就會注意到
i can't take anymore/我不能再忍受了
i had to ask myself,/我逼問著自己
"what's it really for?"/“這一切到底是為了什麼?”
everything i tried to do, it didn't matter/這一切我已懶得去做 不想去管
and now i might be better off just rolling over/而現在我可能情況較好 一切剛好過去
cause you know i tried so har but couldn't change a thing/因為你知道我再怎麼努力也改變不了任何事
and it hurts so much i might as well let go/既然要這麼辛苦不如放手讓它走
i can't really take the sun shining all around me/我真的不能忍受陽光照耀著我
why would it shine down on me?/為什麼願意照耀著我?
you'd think that it would notice/你會想這本來就會注意到
i no longer believe/我不再相信
can't help tellin' myself,/不能幫我告訴自己
"it don't mean a thing"/“這一切沒有什麼”
i woke up to see the sun shining all around me/我醒來看到陽光閃耀在我身上
how could it shine on me?/怎麼可以照耀著我呢?
sun shining all it's beauty/陽光的一切是多麼美好
why would it shine down on me/為什麼願意照耀著我
you'd think that it would notice/你會想這本來就會注意到
i can't take anymore/我不能再忍受了
just had to ask myself/逼問著我自己
"what's it really for?"/“這一切到底是為了什麼?”
-
-
-
-