Das Rheingold / Scene 4:"Rheingold! Rheingold! Reines Gold!"

Music: Richard Wagner <瓦尔哈拉3>(Er geht, um sich den Göttern in nachlässiger Haltung anzuschließen) Die drei Rheintöchter in der Tiefe des Tales, unsichtbar: Rheingold! Rheingold! Reines Gold! Wie lauter und hell leuchtetest hold du uns! <黄金> WOTAN(im Begriff, den Fuß auf die Brücke zu setzen, hält an und wendet sich um.): Welch Klagen dringt zu mir her? (LOGE späht in das Tal hinab) Um dich, du Klares, wir nun klagen: LOGE: Des Rhei-(R: gebt uns das Gold,)-nes Kinder bekla-(R: gebt uns das Gold!)-gen des Goldes Raub. Rheintöchter: O gebt (WOTAN: Verwünschte Nicker!) uns das rei~~ne zurück! WOTAN(zu LOGE): Wehre ihrem Geneck! LOGE(in das Tal hinab rufend) Ihr da im Wasser! Was weint ihr herauf? Hört, was Wotan euch wünscht: – Glänzt nicht mehr euch Mädchen das Gold, in der Götter neuem Glanze sonnt euch selig fortan! <魔法火焰的一部分>(Die Götter lachen <瓦尔哈拉2> und beschreiten mit dem Folgenden die Brücke.) WOGLINDE, WELLGUNDE, FLOSSHILDE: Rheingold! Rheingold! Reines Gold! O leuchtete noch in der Tiefe dein laut'rer Tand! <黄金> Traulich und treu ist's nur in der Tiefe: falsch und feig ist, was dort oben sich freut! <瓦尔哈拉2> <剑> <瓦尔哈拉终止式>(Trumpet) <彩虹桥>+<瓦尔哈拉2部分>(Während die Götter auf der Brücke der Burg zuschreiten, fällt der Vorhang.)