Lyrics: ADR艾达尔/【凯赛尔】
Music: ADR艾达尔/【凯赛尔】
Arranger: ADR艾达尔
Hook-ADR :Shundaq bir künler ötti bëshimdin
似这般时日,淌过我额际
Singdurwettim bilemmeyse qarap tëshimdin
尽数吞咽了——你可从石像般面容,望见余烬
Yolwas yenggen erkek emes
伏虎者,未可称丈夫
Achchiq yenggen erkekke esli
伏心魔者,方为真男儿
Men yüttürwettim özümini aqqan ter yëshimdin
我把自己,遗失在奔流的汗与泪里
Arzu-arman chiqarmighan esimdin
夙愿与憾恨,从未离我记忆
Uzun seper besip orun izdep kelgen qëshindin
跋涉长路,寻一处栖所,抵你身侧
Endi bildim özde yoq alemde yoqning tigi-tektini
方知:自身未曾有者,尘寰亦无其根脉
Men tapalmidim paydisiz aghine qëshimdin
竟寻不得——那无益的故人,在我身畔
Verse1:ADR艾达尔
Toxtimaydu saet stirilkismu chögilep
钟摆不歇,指针亦团团流转
24/7 bir minüt toxtimay yügürep
昼夜往复,无一刻止息,奔逐不息
Uzun musape yene qanchilik terler töküler
漫漫长途,尚须倾尽几斛汗血
Ey dunya mihringdin kuch-qudret bergin ötüney
尘世啊,乞你自慈怀予我剑与鞘
Nurghun müshkilatni besip ötüp kettim
万千劫难,我一一踏过
Tamakamgha orap derdni küchep tartip püwliwettim
将悲苦卷入烟草,深吸入肺,再吐成虚无
Turmus yasap ketti qurbanliq berishqa könüp kettim
命途如此铸我——学会将牺牲,唤作习惯
Ichi dunyarimda nechche tirilip nechche ölüp kettim
我之内里,死去多少回,便又复活多少回
now im fk the everbody fk the troubles 4my self
现在我不在乎任何人的看法 是为我自己而活
fk这帮虚伪的音乐 fk 你的拉帮结派
就算我死在这个台上但我的灵魂也还在
all the fake rappers 都看好了这才叫till i die
看好了这才到鞠躬尽瘁 死而后已
冷嘲热讽吗我早已不见怪了
never say never
永远不说不
我像台机器rapped day and night
日日夜夜
当我经历悲欢离合吹起这阵风
在沙尘暴里终于找到ADR 告诉他 who im i
我是谁
Bridge-EmranHursan:
Dostum, jan bolsa jahan ash bolsa qazan deptiken
友啊,人说:命在,世界便在;米在,釜甑便在
Eger erishkenliring seniŋ oyli ghiningdek bolmisa
若你所攥取的,终非你所祈愿的
Ejiba bu dunyadin aghrinamsen?
你,可会对这人间隐隐作痛
Bu hayat sepiride biz nurghun tallash we tallinishqa uchraymiz
此生逆旅,我们一次次择路,一次次被岁月拣选
Yollar tehi uzun aldirmay qedem basqin
长路未尽,不必疾行,且徐步
Hook :Shundaq bir künler ötti bëshimdin
似这般时日,淌过我额际
Singdurwettim bilemmeyse qarap tëshimdin
尽数吞咽了——你可从石像般面容,望见余烬
Yolwas yenggen erkek emes
伏虎者,未可称丈夫
Achchiq yenggen erkekke esli
伏心魔者,方为真男儿
Men yüttürwettim özümini aqqan ter yëshimdin
我把自己,遗失在奔流的汗与泪里
Arzu-arman chiqarmighan esimdin
夙愿与憾恨,从未离我记忆
Uzun seper besip orun izdep kelgen qëshindin
跋涉长路,寻一处栖所,抵你身侧
Endi bildim özde yoq alemde yoqning tigi-tektini
方知:自身未曾有者,尘寰亦无其根脉
Men tapalmidim paydisiz aghine qëshimdin
竟寻不得——那无益的故人,在我身畔
Verse2-Jevven:
Arzuyumga Ötyekeldi Aylandi Kulge
(灼烧我的梦想让它成了灰烬)
Tasallë Birelmayme Saga Man bolamay Ulga
(不知该怎么慰问你 我无法成为你的依靠)
öla deydu kop yekildi amdë Özini belgay
冷嘲热讽从没停歇过但我没停下
köldin Kagini Yenginahxamni
asam Man boldi Unga
因为那些嘈杂喧嚣只能留在这
Bu terak böstanne koglum ëgiz uqkan karchiga
这杨树果园是我的心田 高耸入云吸引寒鸦
Tala almas Bolma dap aylande yegi parchiga
莫说心意难通 在转圜的差异里
ötkëtadu Tamchi uxkun
tëgip kasa archiga
星星之火 可以燎原
man ötlaga öt salaydep
muxkulni ködum kanchilap
我欲为通道架桥 艰难中我以双眸丈量
kagjeraydu köglum suga taxna sugat
心田泛起涟漪 像杨柳对水滴渴望
boldi sap satagni san aqagga Berip ögat
净洁的商队驼铃已响 交付树干以滋养
Bizla harwah tayyagu San köyup basag Yugan
把我架在你的弓上时刻都能射箭
chunke Döstum man
köglumga Agaxmakchi bögan
因为你看到了如今我心底萌生着翠意
yekelgan Jayemda uhlap yetixni belmasma
独卧在我栖所 不知如何抵达
xuga yözimdën kulke
chuxmaydu kolumda gul dasta
所以我时刻保持微笑 难成手中花束
mölayim hamda tarsa gëpigga Man könmasma
温柔又倔强 我不肯屈就于字符
xundah warëkëm kadah boldi yëziwatëman bögun maslat
这般姿态已成杯盏 今日我正书写箴言