Lyrics: ADR艾达尔/【凯赛尔】 Music: ADR艾达尔/【凯赛尔】 Arranger: ADR艾达尔 Hook-ADR :Shundaq bir künler ötti bëshimdin 似这般时日,淌过我额际 Singdurwettim bilemmeyse qarap tëshimdin 尽数吞咽了——你可从石像般面容,望见余烬 Yolwas yenggen erkek emes 伏虎者,未可称丈夫 Achchiq yenggen erkekke esli 伏心魔者,方为真男儿 Men yüttürwettim özümini aqqan ter yëshimdin 我把自己,遗失在奔流的汗与泪里 Arzu-arman chiqarmighan esimdin 夙愿与憾恨,从未离我记忆 Uzun seper besip orun izdep kelgen qëshindin 跋涉长路,寻一处栖所,抵你身侧 Endi bildim özde yoq alemde yoqning tigi-tektini 方知:自身未曾有者,尘寰亦无其根脉 Men tapalmidim paydisiz aghine qëshimdin 竟寻不得——那无益的故人,在我身畔 Verse1:ADR艾达尔 Toxtimaydu saet stirilkismu chögilep 钟摆不歇,指针亦团团流转 24/7 bir minüt toxtimay yügürep 昼夜往复,无一刻止息,奔逐不息 Uzun musape yene qanchilik terler töküler 漫漫长途,尚须倾尽几斛汗血 Ey dunya mihringdin kuch-qudret bergin ötüney 尘世啊,乞你自慈怀予我剑与鞘 Nurghun müshkilatni besip ötüp kettim 万千劫难,我一一踏过 Tamakamgha orap derdni küchep tartip püwliwettim 将悲苦卷入烟草,深吸入肺,再吐成虚无 Turmus yasap ketti qurbanliq berishqa könüp kettim 命途如此铸我——学会将牺牲,唤作习惯 Ichi dunyarimda nechche tirilip nechche ölüp kettim 我之内里,死去多少回,便又复活多少回
now im fk the everbody fk the troubles 4my self 现在我不在乎任何人的看法 是为我自己而活 fk这帮虚伪的音乐 fk 你的拉帮结派 就算我死在这个台上但我的灵魂也还在 all the fake rappers 都看好了这才叫till i die 看好了这才到鞠躬尽瘁 死而后已 冷嘲热讽吗我早已不见怪了 never say never 永远不说不 我像台机器rapped day and night 日日夜夜 当我经历悲欢离合吹起这阵风 在沙尘暴里终于找到ADR 告诉他 who im i 我是谁 Bridge-EmranHursan: Dostum, jan bolsa jahan ash bolsa qazan deptiken 友啊,人说:命在,世界便在;米在,釜甑便在 Eger erishkenliring seniŋ oyli ghiningdek bolmisa 若你所攥取的,终非你所祈愿的 Ejiba bu dunyadin aghrinamsen? 你,可会对这人间隐隐作痛 Bu hayat sepiride biz nurghun tallash we tallinishqa uchraymiz 此生逆旅,我们一次次择路,一次次被岁月拣选 Yollar tehi uzun aldirmay qedem basqin 长路未尽,不必疾行,且徐步
Hook :Shundaq bir künler ötti bëshimdin 似这般时日,淌过我额际 Singdurwettim bilemmeyse qarap tëshimdin 尽数吞咽了——你可从石像般面容,望见余烬 Yolwas yenggen erkek emes 伏虎者,未可称丈夫 Achchiq yenggen erkekke esli 伏心魔者,方为真男儿 Men yüttürwettim özümini aqqan ter yëshimdin 我把自己,遗失在奔流的汗与泪里 Arzu-arman chiqarmighan esimdin 夙愿与憾恨,从未离我记忆 Uzun seper besip orun izdep kelgen qëshindin 跋涉长路,寻一处栖所,抵你身侧 Endi bildim özde yoq alemde yoqning tigi-tektini 方知:自身未曾有者,尘寰亦无其根脉 Men tapalmidim paydisiz aghine qëshimdin 竟寻不得——那无益的故人,在我身畔 Verse2-Jevven: Arzuyumga Ötyekeldi Aylandi Kulge (灼烧我的梦想让它成了灰烬) Tasallë Birelmayme Saga Man bolamay Ulga (不知该怎么慰问你 我无法成为你的依靠) öla deydu kop yekildi amdë Özini belgay 冷嘲热讽从没停歇过但我没停下 köldin Kagini Yenginahxamni asam Man boldi Unga 因为那些嘈杂喧嚣只能留在这 Bu terak böstanne koglum ëgiz uqkan karchiga 这杨树果园是我的心田 高耸入云吸引寒鸦 Tala almas Bolma dap aylande yegi parchiga 莫说心意难通 在转圜的差异里 ötkëtadu Tamchi uxkun tëgip kasa archiga 星星之火 可以燎原 man ötlaga öt salaydep muxkulni ködum kanchilap 我欲为通道架桥 艰难中我以双眸丈量 kagjeraydu köglum suga taxna sugat 心田泛起涟漪 像杨柳对水滴渴望 boldi sap satagni san aqagga Berip ögat 净洁的商队驼铃已响 交付树干以滋养 Bizla harwah tayyagu San köyup basag Yugan 把我架在你的弓上时刻都能射箭 chunke Döstum man köglumga Agaxmakchi bögan 因为你看到了如今我心底萌生着翠意 yekelgan Jayemda uhlap yetixni belmasma 独卧在我栖所 不知如何抵达 xuga yözimdën kulke chuxmaydu kolumda gul dasta 所以我时刻保持微笑 难成手中花束 mölayim hamda tarsa gëpigga Man könmasma 温柔又倔强 我不肯屈就于字符 xundah warëkëm kadah boldi yëziwatëman bögun maslat 这般姿态已成杯盏 今日我正书写箴言