褪色的拍立得 在抽屉深处躺着
笑容定格的那刻 全世界都安静了
指尖触碰的温热 仿佛还在手心留着
为什么 最美好的 总是最容易褪色
窗外又升起灯火
像繁星洒落在 我们走过的路口
我试着 把想念 写进每一颗
寄给 遥远的你 能否接收
우리의 밤은 별의 방명록一样
(我们的夜晚 像星光的留言簿一样)
你写下过快乐 我记录下感伤
잊혀질까 봐 서로의 페이지를 가린 거야
(因为害怕遗忘 才遮住了彼此的那一页吗)
시간이 스치면 희미해져도
(即使时间掠过 变得模糊)
반짝이는 그 말들만은
(唯有那些闪烁的话语)
여기 내 가슴에 고여 있어
(沉淀在这里 我的心底)
熟悉的旋律在 耳机里循环播放
副歌部分的Backing Vocals 少了你变得空旷
练习过无数次 潇洒的告别开场
可听到你的名字 心跳还是会漏拍响
月光如此的清澈
倒映出所有我 未曾说出的对白
如果风 能传递 这笨拙的告白
现在 你会听见吗
우리의 밤은 별의 방명록一样
(我们的夜晚 像星光的留言簿一样)
你写下过快乐 我记录下感伤
잊혀질까 봐 서로의 페이지를 가린 거야
(因为害怕遗忘 才遮住了彼此的那一页吗)
시간이 스치면 희미해져도
(即使时间掠过 变得模糊)
반짝이는 그 말들만은
(唯有那些闪烁的话语)
여기 내 가슴에 고여 있어
(沉淀在这里 我的心底)
Maybe we were just a season
(也许我们只是一个季节)
Like spring blossoms in the breeze
(如同微风中的春之花)
短暂却 灿烂地 绽放了 我的世界
现在终于能 微笑着 去怀念
把那本 写满你的 留言簿轻轻合上
우리의 밤은 별의 방명록이었다
(我们的夜晚 曾是星光的留言簿)
你留下了光 我学会了仰望
더 이상 숨기지 않아 이제는 다 놓아줄게
(不再隐藏了 现在我会全部放下)
시간이 흘러도 흐려져도
(即使时光流逝 即使变得朦胧)
반짝이던 우리만은
(唯有闪烁过的我们)
영원히 내 가슴에 별빛으로
(会化作星光 永远在我心底)
Goodbye, my starlight…
…谢谢你 曾照亮我