消失的白色 White Noise (feat. 食脑花, 陈笑, 子植, 迟飞, Uken-xy, 李嘉豪JimLee & Emi)

Lyrics: 食脑花/陈笑 Music: 食脑花/陈笑 Arranger: 陈笑 under the moon light 站在月光下 that‘s my sunshine ,exists at night 那是只属于我的美好,只存在于夜晚 under the moon light 站在月光下 that‘s my sunshine ,exists at night 那是只属于我的美好,只存在于夜晚 i don‘t need the light 我不需要光明 (there‘s no light) When my veins turn white 当我的血管变成了白色 I‘m used to red, 我习惯了红色, used to when people bleeding 习惯了人们流血 The eulogy turned into red 悼词变成了红色 people said it‘s getting better 人们总说曙光将至 but all i see is life fading faster 唯见生灵如沙漏疾逝 (愤怒是一张白纸) 愤怒是一张白纸 留不下逝去的名字 愤怒是一张白纸 写满感叹Horn的故事 你和我的他们的声音在消失 喉咙在起茧 生命在流逝 那些流血的感叹Horn像人们不断纵身往下跳 是人性最低最低最低的预兆关于底线的信Horn 我们选择忽视这烦恼 太阳却又突然那么好 一起去烈士林园烧烤加油声显得格外浮躁 她是一只被标记的鹿 猎人炫耀着在她身上留下的伤口 如何用利器划开她的皮毛 直直刺进她的心脏 他教着旁人如何哄骗一头鹿 打一巴掌 给一块糖 让她成为奴隶 让她被标记 一堆猎人围在一起 讨论着自己的鹿如何愚蠢地 相信了他们的骗术 恶心 只有恶心 同情也被当成武器 荒唐的评论家妄想用谎言将不公洗净 people said it‘s getting better 人们总说曙光将至 but all i see is life fading faster 唯见生灵如沙漏疾逝 (thought we have shelter) if we always breaking fetter 若我们总在挣脱桎梏 are we still live with terror? 是否仍活在恐惧之中 (when my spirit became ember) 当我的灵魂化作余烬 people said it‘s getting better 人们说情况正在好转 but all i see is life fading faster 但我只看到生命消逝得更快 (Painful makes people feel only pleasure) if we always breaking fetter 若我们总在挣脱桎梏 are we still live with terror? 是否仍活在恐惧之中 (Will we be better ?) people said it‘s getting better 人们说情况正在好转 but all i see is life fading faster 但我只看到生命消逝得更快