Music: Felix Mendelssohn
Puck
Der Prolog ist fertig, meine Damen und Herren.
„Pyramus und Thisbe" sehr frei interpretiert
Vorhang auf!
Die hohen Leut', sie spotten über uns're vierschrötigen Handwerker,
Für die der Geist wohl nie ein Werkzeug war.
Doch mich greift's an.
Gut gebrüllt, Löwe! Gut gerannt, Thisbe! Da kommt schon Pyramus.
Pyramus entdeckt der Thisbe Mantel voll mit Blut.
„Meine Thisbe tot?
Oh nein! Aus! Vorbei! Schwert!"
Thisbe kommt. Sie ist nicht tot. Thisbe lebt!
Der Löw' ihr'n Mantel nur in seinen Rachen nahm
Und ließ mit Blut befleckt ihn liegen.
„Doch was ist mein Leben ohne Pyramus!", seufzt sie.
„O Not!
Nun, Dolch, mach' fort,
Ich scheide gern."
Tot, tot, tot!
Es beliebt den feinen Leuten nicht, den Epilog zu sehen. „Waren wir nicht gut?", fragen die Handwerker, als der Vorhang fällt. „Euer Stück war ein großer Erfolg! Nur das Publikum ist durchgefallen. Lieber Herr Bälgenflicker Flaut, Herr Kesselflicker Schnauz, Schneider Schlucker, Schreiner Schnock, Weber Zettel und natürlich sehr geehrter Herr Zimmermann Squenz, ihr werdet euer Können verfeinern und an eure Kinder weitergeben. Und wenn sich dieses Athener Publikum hier nicht grundlegend ändert, dann werden die Kinder eurer Kindeskinder eines Tages dieses Land hier verlassen, um auf einer fernen Insel vor einem besser'n Publikum zu spielen. Und dort auf dieser fernen Insel, in einem Städtchen mit dem Namen Stratford-upon-Avon, dort werdet ihr die Geschichte dieser Nacht weiterspinnen und dort werden eure fernen Nachfahren einen Sohn zur Welt bringen, und der wird 150 Jahre später einen Musikanten inspirieren und der wird wiederum 200 Jah"
Philostrat
Entschuldigung, was wird denn nun gewünscht?
Puck
Ach so, ja, Entschuldigung! Keinen Epilog. Die Athener fordern einen Bergamasker Tanz!