Quimbara (Live at Gran Teatro Nacional)

Music: Junior Cepeda Señoras y señores y esta es la última canción ---Quimbara quimbara quma quimbamba--- Eh mama, eh mama, eh mama, eh mama Mimyさん y Noraさん La rumba me está llamando Bombo dile que ya voy Que me espere un momentito Mientras canto un guaguancó Di-di-di-dile que no es un desprecio Pues vive en mi corazón Mi vida es tan solo eso Rumba buena y guaguancó Eh mama, eh mama, eh mama, eh mama, Rumba de Japón y Perú ---Quimbara quimbara quma quimbamba--- Si quieres bailar, si quieres gozar, quimbara quimbara quma quimbamba ---Quimbara quimbara quma quimbamba--- (Nora: Me pongo sabor, te traigo sabor de Japón) ---Quimbara quimbara quma quimbamba--- ¡la rumba me está llamando! (Mimy: Revienta manos de piedra, ¡una bulla! Eso sí que mira, te digo aquí la rumba no para ---Quimbara quimbara quma quimbamba--- Hasta que sale el sol, hasta que amanezca, traigo quimbara quimbara ---Quimbara quimbara quimbara quimbara--- (¡Baila baila, arriba!) ---Quimbara quimbara quimbara quimbara--- ありがとう,ありがとう, ¡Gracias perú! ---¡Bemba colorá!--- Mimy: Es que tú tienes la bemba, esa bemba de Bartola linda Suena suena suena, ¡Bartola! Bartola: Un pajarito cayó, ¡COLORA! En la puerta de un convento, ¡COLORA! Y las monjas se quedaron, ¡COLORA! Con el pajarito dentro,¡COLORA! ---¡Bemba colorá!--- (Mimy: ¡Qué rico pajaro, siga usted, a ver yo quiero que todos salten,¡COLORA! Todos canten colorá,¡COLORA! Eso es. ¡A ver a ver a ver!) Mimy: Si tu marido te pega, (Bartola: No creo) Mimy: ¡dale golpes tú también! (Don Toño, Don Toño) Mimy: Si no puedes con la mano,¡COLORA! Mimy: ¡métele con la sartén! ¡Ay ay ay bemba colorá! ---¡Bemba colorá!--- (Nora: ¡Mimy Mimy! ) (Mimy: A ver, mi querida, en japonés! (Nora: ¿Quieres escuchar?) Yo tengo un mensaje,¡COLORA! para los peruanos,¡COLORA! Porque me encanta Perú,¡COLORA! Tú sabes la razón, ¡COLORA! Me encanta Perú, ¡COLORA! Ustedes son muy muy cariñoso,¡COLORA! Y le también, le encanta, me encanta salsa caliente de Japón,¡COLORA! Yo me encanta también la salsa, como tú, como tú ¡Gracias a Tony Succar, ありがとうありがとう、ありがとう~! (Mimy: Bartola, tú no te puedes decir si no me encantas este verso que es el que más me gusta (Bartola: Ah sí, este verso hombre Señor Cecilla Bracamonte, Bartola: Si me vas a clavar un puñal, ¡COLORA! no me lo claves en el pecho,¡COLORA! Mejor clava más abajo, ¡COLORA! donde ya tengo el hueco hecho, ¡COLORA! ---¡Bemba COLORA!--- (Mimy: ¡Bartola, Noraさん! ¡Qué lindo! Gracias, hasta la próxima,さよなら~!) ¡Tony Succar!